Након што Рекхта прескаче „урду“ на плакатима свог годишњег фестивала, љубитељи језичке муке, организатори је враћају

Јасхн-е-Рекхта има изразит урдуистички укус и окупља љубитеље језика из спектра академске заједнице, али и популарне културе.

Каввали наступ у току на четвртом издању Јасхн-е-Рекхта.

'Јасхн-е-Рекхта', годишњи фестивал урду језика који организује Фондација Рекхта, био је у средишту разговора након што је послао неке плакате своје годишње прославе урдуа, Јасхн-е-Рекхта: Славимо урду без помињања реч урду. Тродневни фестивал, који ће своје шесто издање одржати на националном стадиону Дхиан Цханд Натионал у Делхију 13. децембра, својим је говорницима послао неке плакате с насловом Јасхн-е-Рекхта: Највећа прослава хиндустанског језика и Култура. Фондација, међутим, није дала никакво званично саопштење о промени, што је изазвало дебату међу поштоваоцима урду језика у понедељак. Чини се да се Јасхн-е-Рекхта предао својим моћима, каже аутор и новинар Зииа Ус Салам, додајући да је до имена дошло одмах након што је Виши суд у Делхију затражио од полиције да смањи тешке речи на урду језику. Портпарол Рекхте рекао је да је њихово језгро било и да ће остати урду.



Ауторка и историчарка Рана Сафви, која је водила кампању за документовање индијске синкретичке културе, каже: Немам појма зашто се то променило ове године. Хиндустани је говорни језик - мешавина урду и хинди, заједно са локалним дијалектима. То је колоквијално. Књижевни језик прозе и поезије је урду, писан арапским писмом. Обожаваоци урдуа кажу да је то покушај да се одузме заслуга урду фестивалу који се успоставио у име језика. Чини се да Рекхта одбацује урду, каже Насхеет Схадани, оснивач Исхк Урду, популарне иницијативе друштвених медија за савремени језик. Зашто га зову хиндустански? Зашто урду, званично регистровани језик, мора бити познат под другим именом? Не зову енглески са 55 имена, каже Схадани.



Урду песници и писци понављају мишљење да одлука мора бити последица притиска. Песник Гаухар Раза каже да је проблематично ако не можете одржати фестивал у име урдуа. Нажалост, каже он, додајући да се чини да се земља нагло смањује за урду. Схадани каже да Рекхта ради оно што је Болливоод радио са урдуом: почело је са урду, променило се у хиндустани, а сада је познато као хиндски биоскоп или музика. Раза каже да су му се организатори неколико мусхаира у Делхију и другим градовима жалили да су их представници јавности замолили да их не држе. Грантови који се дају неким организацијама за догађаје везане за урду су смањени, каже он, додајући да је урду језик који потиче из Индије и, супротно ономе што многи тврде, није дошао споља. Каже, дали смо урду Пакистанцима на тањиру. Урду се неговао у овој земљи, у Пенџабу, Андра Прадешу, Гуџарату, Утар Прадешу и Бихару. Ниједна друга држава, додаје он, није напустила свој језик као што изгледа чини Индија са урдуом.



Песник Васим Барелви, који ће учествовати ове године, тврди да је то бескорисна расправа о језику. Урду језик је само хиндустански. Појавила се из потребе. Треба се усредсредити на велики посао који је Рекхта урадила на промоцији урдуа стварањем огромне архиве литературе на једном месту, каже он.

Јасхн-е-Рекхта има изразит урдуистички укус и окупља љубитеље језика из спектра академске заједнице, али и популарне културе. Неки од његових годишњих прилога укључивали су разговоре са угледним учењацима и писцима урдуа као што су Схамсур Рахман Фаруки и Схамим Ханфи, те песницима и текстописцима Јаведом Акхтаром и Гулзаром. Овогодишње издање видеће присуство неколико личности из сектора културе и забаве, укључујући певачицу из Газала Радхика Цхопра, глумца Разу Мурада, редитеља Анубхава Синха, глумца Дивиа Дутта и маестра ситара Схујаат Кхана. Фаруки каже да су Британци кратко користили хиндустани за урду 1850 -их. Не одобравам ову промену. Урду никада није био хиндустански, каже он.



Касније увече, Рекхта је послала свеже плакате на којима је писало „Фестивал урду који слави хиндустанску културу“, што је изазвало прославу међу онима који су хтели назад „урду“.